Vernacular Architectures from Dobrogea
Romanian Cultural Institute in New York (RCINY) and IGLOOMEDIA proudly present the Architecture Show TRADITIONAL = MODERN. Vernacular Architectures from Dobrogea.
The opening will take place on November 7, 2014 at 7 pm. It will be followed by the conference of Bruno Andreșoiu, architect and Director of Igloomedia, and by a Q & A session.
The exhibition will display more than 30 oversized posters (40 x 28 in) of museum quality, including hundred of photographs, selected from three major albums published by igloomedia: two of them – Stuf. Traditional Houses from the Danube Delta and Olane. Traditional Houses from Dobrogea (2012) from igloopatrimoniu collection – aim to revalue and to highlight the traditional architecture from the country side in Dobrogea, while the third album – Stuf. Traditional means modern (2009) – includes 15 house projects, inspired by the traditional architecture, using dried reed as local material for the roof, but having a very contemporary look. In this regard, the exhibition is a public declaration for ecological architecture.
Bruno Andresoiu graduated from “Ion Mincu” Architecture Institute of Bucharest in 1996. He set up his own architecture firm three years later, in 1999. Since November 2001, he is editor-in-chief of the monthly magazine igloo habitat & arhitectura.
He was vice-president and communication officer for the Order of Architects in Romania (OAR) – Bucharest branch (2006-2010), Commissioner of the Architecture Annual in Bucharest (2007-2010), and a member of the National Council of OAR (2006-2013).
He was senior editor of the urban culture magazine re:PUBLIK (2005-2009) and of the D.sign magazine, monthly supplement of Ziarul Financiar (2004-2005). From 2003 to 2010 he has published the albums for The Bucharest Architecture Annual. Since November 2005, he publishes the bimonthly Information Bulletin of OAR Bucharest. He coordinated and developed important collections of albums, which received multiple awards: iglooheritage, iglooprofile, igloobest, igloopocket, iglooguide, igloobooks, iglooart – all published by igloomedia and for which he also wrote the foreword.
***
Institutul Cultural Român din New York (RCINY) și IGLOOMEDIA au plăcerea de a vă invita la expozița de arhitectură TRADIȚIONAL = MODERN. Arhitecturi vernaculare din Dobrogea.
Vernisajul expoziției va avea loc în data de 7 noiembrie 2014, ora 19.00, și va fi urmat de conferința susținută de domnul Bruno Andreșoiu, arhitect și Director al Igloomedia, precum și de o sesiune de întrebări și răspunsuri.
Expoziția cuprinde peste 30 de postere de mari dimensiuni (100 x 70 cm), de o excepțională calitate grafică, cu zeci de imagini, selectate din trei albume de referință, editate de igloomedia: primele două au apărut în colecția igloopatrimoniu și au ca scop recuperarea și revalorizarea arhitecturii tradiționale din mediul rural dobrogean – Stuf. Case tradiționale din Delta Dunării (2008) și Olane. Case tradiționale din Dobrogea (2012) -, iar ce de-al treilea – Stuf. Tradiţional înseamnă modern (2009) – cuprinde 15 proiecte de case şi pensiuni pentru Delta Dunării, inspirate de arhitectura tradiţională a regiunii, cu acoperișul de stuf, dar cu un look extrem de contemporan. În acest sens, expoziția este și o pledoarie pentru arhitectura ecologică.
Bruno Andreșoiu a absolvit Institutul de Arhitectură “Ion Mincu” din București în anul 1996, iar în 1999 a înființat propriul birou de proiectare. Din noiembrie 2001 editează revista lunară igloo habitat & arhitectură.
A fost vicepreședinte, responsabil de imagine și comunicare al Ordinului Arhitecților din Romania (OAR) – filiala București (2006-2010), Comisar al Anualei de Arhitectură București (2007-2010), membru in Consiliul Național al OAR (2006-2013). De asemenea, a fost senior editor al revistei de cultură urbană re:PUBLIK (2005-2009) și al revistei D.sign, supliment lunar alZiarului Financiar ( 2004-2005). Între 2003 și 2010 editează albumele Anuala de Arhitectură Bucuresti. Din noiembrie 2005 editează Buletinul informativ al OAR București. Coordonează, prefațează și dezvoltă albumele din colecțiile igloomedia: Igloopatrimoniu, iglooprofil, igloobest, igloopocket, iglooguide, igloobooks, igloo art – multiplu premiate.
Romanian Violin Virtuoso Alexandru Tomescu
Performs Paganini’s Caprices at Carnegie Hall
On the occasion of the National Day of Romania, The Romanian Cultural Institute in New York invited Romanian world-renowned violinist Alexandru Tomescu, for a series of three concerts in New York and Washington, DC.
On November 26, at 6 pm, Romanian virtuoso Alexandru Tomescu will give a fine concert at The Kennedy Center’s Millennium Stage, in Washington, DC, charming his audience with works by Enescu and Paganini. The concert is free and open to the public.
On the National Day of Romania, December 1, at 8 pm, Alexandru Tomescu continues the series of concerts, with Paganini – angel or demon? The Twenty-four Caprices, at the famous Weill Recital Hall at Carnegie Hall, in New York.
Tickets are available online: http://www.carnegiehall.org/Calendar/2014/12/1/0800/PM/Alexandru-Tomescu-Unaccompanied-Violin/
A relevant quote, which although refers to a single concert of Alexandru Tomescu, can be extended to his whole career: „Alexandru Tomescu makes uncommon music out of Paganini’s Caprices, playing up contrasts, letting each phrase live and breathe. I expected an evening of champagne bubbles. Tomescu serves up whiskey.” (David Larsen – Metro Magazine, New Zeeland).
On December 3, Alexandru Tomescu will perform excerpts from one if his most successful projects, Paganini – angel or demon? for the distinguished guests of the Permanent Mission of Romania to the United Nations (Dag Hammarskjold Library Auditorium).
Paganini’s Caprices are among the most difficult works written for violin. They constitute 80 minutes of paroxysm and glory, and few violinists dare to play Paganini nowadays, and even fewer seem willing to risk recording him. Among the violinists who rise to the challenge of the Complete Caprices we must mention Ruggiero Ricci, Salvatore Accardo, Itzhak Perlman, Midori, Michael Rabin, and, of course, Alexandru Tomescu.
Alexandru Tomescu considers his Paganini – angel or demon? project to be a turning point in his career. After studying in Switzerland with Tibor Varga and in the US with Eduard Schmieder, he returned to his native country of Romania to work towards his mission of demonstrating that classical music can be appreciated by everyone. Alexandru has performed in venues such as Paris’s Théâtre des Champs Elysées, Tokyo’s Metropolitan Art Space, and Carnegie Hall, appearing with conductors such as Valery Gergiev, Kurt Masur, and Christoph Eschenbach. He has since returned to Romania, where he committed himself to organizing national tours.
Receiving the Stradivarius Elder-Voicu violin in 2007, he promised he would familiarize a large number of the Romanian public to the sound of the splendid instrument. After an almost uninterrupted series of concerts in Romania and abroad, his name and the one of his instrument became perfect synonyms.
Prestigiosul violinist Alexandru Tomescu va concerta în SUA, cu ocazia Zilei Naționale a României
Cu ocazia sărbătoririi Zilei Naționale a României, Institutul Cultural Român de la New York l-a invitat pe prestigiosul violinist român, Alexandru Tomescu, pentru o serie de trei concerte, la New York și Washington, DC.
Primul concert din această serie remarcabilă, va avea loc în 26 noiembrie, ora 18, la Millennium Stage – Kennedy Center, din Washington, DC, unde Alexandru Tomescu va interpreta Paganini și Enescu. Intrarea este gratuită, în limita locurilor disponibile.
În 1 Decembrie, de Ziua Națională a României, Alexandru Tomescu va concerta în celebra sală de concerte Weill, de la Carnegie Hall, prezentând sub titlul Paganini – înger sau demon?, versiunea integrală a Capriciillor lui Paganini, cea mai dificilă colecție de lucrări muzicale scrise vreodată pentru vioară.
Biletele sunt disponibile online: http://www.carnegiehall.org/Calendar/2014/12/1/0800/PM/Alexandru-Tomescu-Unaccompanied-Violin/
Iată un citat relevant, care, deși se referă doar la un singur concert al lui Alexandru Tomescu, poate fi extins la întreaga sa carieră: „Alexandru Tomescu scoate o muzică nemaipomenită din Capriciile de Paganini, evidențiind contraste, lasând fiecare frază să trăiască şi să respire. M-am aşteptat la o seară cu şampanie spumoasă, însă Alexandru Tomescu a servit whiskey” (David Larsen – Metro Magazine, New Zeeland).
În 3 decembrie, de la ora 18, Alexandru Tomescu va interpreta fragmente din proiectul său de success Paganini – înger sau demon? și Enescu, pentru distinșii oaspeți ai Misiunii Permanente a României la ONU (Dag Hammarskjold Library Auditorium).
Capriciile lui Paganini se numără printre cele mai dificile lucrări scrise, vreodată, pentru vioară. Cele aproximativ 80 de minute de glorie și paroxism muzical sunt rareori abordate de către violoniști, și puțini dintre aceștia se încumetă să le înregistreze. Printre violoniștii care au acceptat această provocare, se numără Ruggiero Ricci, Salvatore Accardo, Itzhak Perlman, Michael Rabin, Midori, și, bineînțeles Alexandru Tomescu.
Alexandru Tomescu consideră proiectul Paganini – înger sau demon? un punct de cotitură în cariera sa. După ce a studiat în Elveția cu Tibor Varga și în SUA cu Eduard Schmieder, a revenit în România, unde s-a implicat în organizarea unor turnee naţionale de muzică clasică, dorind să demonstreze că muzica clasică este o fereastră spre armonia cu sine şi cu celălalt, o lume deschisă tuturor şi că fiecare merită şansa de a o explora. Alexandru Tomescu a susținut concerte în săli de prestigiu ca Théâtre des Champs Elysées din Paris, Metropolitan Art Space Tokyo, și Carnegie Hall, sub bagheta unor mari dirijori ca Valery Gergiev, Kurt Masur și Christoph Eschenbach.
Angajamentul pe care şi l-a asumat în momentul în care a primit vioara Stradivarius Elder-Voicu, în 2007 a fost acela de a familiariza un număr cât mai mare de români cu sunetul splendidului instrument. După o serie aproape neîntreruptă de concerte desfăşurate în România și în lume, numele violonistului și al viorii sale au devenit sinonime perfecte.
Romanian writer Lucian Dan Teodorovici at New Literature from Europe 2014
The Romanian Cultural Institute in New York, a member of EUNIC New York cluster, and New Literature from Europe (NLE) 2014, invited Romanian writer Lucian Dan Teodorovici at the 11th edition of the Festival. New Literature from Europe is organized annually, by the European cultural centers in New York.
Titled Crossing Borders: Europe Through the Lens of Time, NLE 2014 will take place on December 5-6, celebrating the most exciting voices in European Literature today, guided by some of America’s top writers and critics. The public, the authors, and the editors are invited on a European journey through the lens of time that takes them on a murder mystery in France, to Italy on the brink of collapse during the end of the Second World War, to a love story in Germany, and asylum in Austria. Artistic decisions turn to a matter of life and death in the Czech Republic and survival skills are pushed to the limit in Poland’s Warsaw Ghetto. The journey continues, back in time, to explore life in a Hungarian village, and visit Bulgaria in the aftermath of the collapse of communism, before ending in Romania, during the reign of a totalitarian regime.
Featured authors: Susanne Scholl (Austria) -Emma’s Silence (tr. Isabel Adey), Georgi Tenev (Bulgaria) -Party Headquarters (tr. Angela Rodel), Magdaléna Platzová (Czech Republic) -Aaron’s Leap (tr. Craig Cravens), Julia Deck (France) -Viviane (tr. Linda Coverdale), Nicol Ljubić (Germany) -Stillness of the Sea (tr. Anna Paterson), János Háy (Hungary) -The Kid (tr. Eugene Brogyanyi), Davide Longo (Italy) -Last Man Standing (tr. Silvester Mazzarella), Hanna Krall (Poland) -Chasing the King of Hearts (Represented by translator Philip Boehm), Lucian Dan Teodorovici (Romania) – Matei the Brown (tr. Alistair Ian Blyth).
Matei the Brown by Lucian Dan Teodorovici is the first purely fictional work to explore the communist prison system in Romanian literature. In 1959, Bruno Matei is suffering from partial amnesia following an accident, and while he is trying to adapt to the present, is permanently followed by a secret agent. The agent tells Matei an obviously invented past, designed to make him obedient in the present. In a parallel narrative, we learn the truth: Matei was an inmate in four Communist prisons – an innocent man crushed by a totalitarian regime.
At its 3rd edition, the novel Matei the Brown won several awards in Romania and has been published in several countries: France (Gaia Editions, tr. Laure Hinckel), Hungary (Libri), Poland (Amaltea), Bulgaria (Paradox), Macedonia (Bata Press), and it’s ready to be published in English (Dalkey Archive Press).
Lucian Dan Teodorovici, writer, scriptwriter, theater director and editor, is co-coordinator of Polirom’s “Ego. Prose” series, and senior editor of the Suplimentul de Cultură. Between 2002 and 2006, he was editor-in-chief at Polirom Publishing House. He has contributed prose, drama, and articles to various cultural magazines in Romania and abroad, he wrote several screenplays and television scripts, and directed several theater productions. His books are translated and published in USA, France, Germany, Spain, Italy, Hungary, Poland, Bulgaria, Macedonia, and Turkey.
While in New York for NLE 2014, Lucian Dan Teodorovici will also meet with Romanian-American writers and readers from New York, at the Literary Circle “Mihai Eminescu”, on December 5, at 6 pm.
Institutul Cultural Român de la New York (membru al clusterului EUNIC New York) și festivalul de carte New Literature from Europe (NLE) 2014, l-au invitat pe scriitorul Lucian Dan Teodorovici, din România, la cea de a 11-a ediție a acestui prestigios eveniment, organizat anual de către centrele culturale europene de la New York.
Sub titlul Crossing Borders: Europe Through the Lens of Time, NLE 2014 va avea loc în 5 și 6 decembrie, celebrând cele mai incitante voci ale literaturii europene actuale, în compania unor scriitori și critici americani de primă mărime. Publicul cititor, autorii și editorii sunt invitați într-o călătorie europeană, prin prisma timpului, pentru a se opri, mai întâi, asupra unei crime misterioase în Franța, apoi în Italia aflată la un pas de colaps, la finalul celui de al II-lea Război Mondial, mai departe, pentru o poveste de dragoste, în Germania, și o alta despre drama azilanților, în Austria. Deciziile artistice devin o chestiune de viață și de moarte în Republica Cehă, iar tehnicile de supraviețuire sunt impinse la extrem în ghetoul polonez din Varșovia. Călătoria continuă, înapoi în timp, pentru a explora viața dintr-un sat maghiar, apoi cu o vizită în Bulgaria postcomunistă, pentru a se încheia în România, în timpul unui regim totalitar.
Autori invitați: Susanne Scholl (Austria) -Emma’s Silence (tr. Isabel Adey), Georgi Tenev (Bulgaria) -Party Headquarters (tr. Angela Rodel), Magdaléna Platzová (Republica Cehă) -Aaron’s Leap (tr. Craig Cravens), Julia Deck (Franța) -Viviane (tr. Linda Coverdale), Nicol Ljubić (Germania) -Stillness of the Sea (tr. Anna Paterson), János Háy (Ungaria) -The Kid (tr. Eugene Brogyanyi), Davide Longo (Italia) -Last Man Standing (tr. Silvester Mazzarella), Hanna Krall (Polonia) -Chasing the King of Hearts (reprezentată de traducătorul Philip Boehm), Lucian Dan Teodorovici (România) – Matei Brunul (tr. Alistair Ian Blyth).
Romanul Matei Brunul, de Lucian Dan Teodorovici, este prima proză de ficțiune din literatura română care explorează sistemul închisorilor comuniste din România. În 1959, protagonistul Bruno Matei, suferind de o amnezie parțială în urma unui accident, este însoţit permanent în încercarea sa de a se adapta prezentului de un agent al poliției secrete. Agentul îi povestește un trecut inventat, pentru a-l determina să devină obedient în prezent. Într-o narațiune paralelă, aflăm adevărul: Matei a fost deținut în patru închisori comuniste – un om nevinovat, strivit de un regim totalitar.
Deja la a treia ediție, Matei Brunul a câștigat mai multe premii din România și a fost publicat, în traducere, în mai multe țări: Franța (Editions Gaia, tr. Laure Hinckel), Ungaria (Libri), Polonia (Amaltea), Bulgaria (Paradox), și Macedonia (Bata Press), fiind în curs de apariţie în limba engleză (Dalkey Archive Press).
Lucian Dan Teodorovici, scriitor, scenarist, regizor de teatru și editor, este co-coordonator al seriei Polirom “Ego. Proză ” și editor senior al săptămânalului ”Suplimentul de Cultură”. Între 2002 și 2006, a fost redactor-șef la Editura Polirom. A publicat proză, teatru și articole în diverse reviste culturale din România și din străinătate, a scris numeroase scenarii de film şi televiziune, a regizat o serie de spectacole de teatru. Romanele sale au fost traduse și publicate în SUA, Franța, Germania, Spania, Italia, Ungaria, Polonia, Bulgaria, Macedonia și Turcia.
În 5 decembrie, de la ora 18, scriitorul Lucian Dan Teodorovici se va întâlni cu scriitori și critici literari româno-americani, în cadrul Cenaclului Literar ”Mihai Eminescu”, din New York. Cu această ocazie, va prezenta ultimele sale cărți publicate și va oferi autografe.